Yazıçı-publisist, tərcüməçi, naşir Vasif Quliyevin iki yeni kitabı çapdan çıxıb. “Bu qala – daşlı qala” oçerklər toplusunda Vasif Quliyevin ədiblər, sənət adamları, alimlər, tarixi şəxsiyyətlər haqqında elmi-kütləvi, publisistik yazıları, müsahibələr və başqa yazılar cəmlənib. Kitaba jurnalist Mehman Cavadoğlu redaktorluq edərək ön söz yazıb.
“Sən köləsən, sən qorxaqsan, çünki sən ermənisən” kitabında isə Vasif Quliyevin tərcümələri yer alır: “Ermənilərin Azərbaycana köçürülməsi” (Sergey Qlinka), “Erməni alimləri və fəryad edən daşlar” (İlya Çavçavadze), “Ermənilər” (Vasil Veliçkonun “Qafqaz” əsərindən bir parça), “Rusiyanın Ərzurumdakı baş konsulu Mayevskinin qeydləri”, “Qafqazda erməni-tatar qırğını erməni məsələsinin mərhələlərindən biri kimi” (Vladimir Mayevski).
Hər iki kitab “Şuşa” nəşriyyatında işıq üzü görüb.
1954-cü il yanvarın 17-də Şuşanın Malıbəyli kəndində doğulan Vasif Quliyev Bakı Dövlət Universitetinin jurnalistika fakültəsini bitirib.
“Şuşa” nəşriyyatının direktoru, “Günəş” jurnalının baş redaktoru, “Şuşa” qəzetinin redaktorudur.
Bir neçə kitabı ruscadan Azərbaycan dilinə tərcümə edən Vasif Quliyev “Ucalığa gedən yol”, “Maarif fədaisi”, “Enək İsa bulağına…”, “Əgər şuşalısansa…”, “Vətən bağı al-əlvandır”, “Dünənə uzanan cığır”, “Ən yaxın dost”, “Ötən günlərimi qaytaraydılar”, “Mənim babam kim olub?”, “Biz gedəsiyik, dünya qalası…”, “180 yaşlı Şuşa məktəbi”, “Yad et məni”, “Bülbülcan” (Azərbaycan və gürcü dillərində), “İgidlərin sayı çoxdur bu yerdə”, “Mehmandarovlar” (Azərbaycan və rus dillərində) kitablarının müəllifidir.